關於部落格
生活回憶紀錄
  • 8884

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    追蹤人氣

久しぶりの日本語会話

因為啊~今天下午一到工廠上班 印刷の部室に入ってると オーナーとチーフもいる それともう一人知らないな人がいる 最初は多分機械の修理員かも思っていた . 沒多久才知道原來是我猜錯了= =" 那位先生是公司的日本顧客那邊的雇主派來的check人員 大夥們一堆人忙著在測試打樣品球 我的心裡想著"完了!又要打樣品了~最討厭的一件事情(┐=_="┌) 後來跟著早班的惠春姐跟組長還有那位先生一起弄樣品的事情 因為惠春姐的關係~讓我會說日文的事情曝光 其實也沒什麼覺得不好~只是在公司我很少跟別人透露我會講日文這件事 除非是跟我很要好的同事之外 所以我通常都是閉口不提這檔事 . 後來因為這樣講開的關係 變成我跟日本的那位客人聊天,還要兼作翻譯 組長那白癡肥妞還一直問我說我怎麼會說日文 我都跟她說我看A片學的^^哈哈~~ 最後如果她願意相信我也沒意見 不過那位日本特派先生倒是非常認真的檢查印出來的樣品球 這個點真的是讓我很佩服日本人的嚴謹態度 そのこだわりさ 確かこの目で見ました 台灣人有時候就是很隨性,呵呵~我也是隨性一派 . 結果呢~印完第一批樣品之後 第二批卻發生了大問題 就是字體所印出來的粗細度跟原本的有出入 搞了半天卻發生這種窘狀= =わぁぁぁぁぁぁ~災厄だこれ!!! 後來組長跟老闆說明狀況之後,就要我跟那位日本先生解釋原因 讓對方等了那麼久的時間卻變成這樣 我跟對方解釋的很拍謝又尷尬 幸好這位日本先生人很好說沒關係 明日はまた サンプルの作業を続ける . 恩~接下來因為沒辦法測試 組長說要我載那位先生去吃飯~然後回他所居住的飯店 当時にちょっぼーとして 何で僕がいくの? 我又不是業務人員,好像不是我要做的事情吧!? 是因為我開車子的關係?還是我會說日文? 好吧~既然這樣子那我想說也好 至少不用待在工廠裡養蚊子&做那無聊的印刷球 就這樣陪同日本客人去吃飯 路程上跟那位先生聊滿多事情的 還好他是很好講話的人,不會像有的人都很嚴肅不講話的那種 因為在吃飯的那路段上似乎沒什麼停車位 那位日本先生跟我說不如就先把車停到他居住的飯店 再走出來吃飯的地方好了 . 就這樣子我跟那位日本客人停好車然後去一間叫作樂味的日本料理店吃飯 因為我已經在到公司前有在家吃過飯 所以就隨便點個簡單的東西來吃 最後卻變成日本客人點的菜跟我平分一起吃^^" 吃著聊著沒有多久咱們的老闆來找日本客人了 後來老闆才跟我說他的名字不是叫作Kasco 因為我一直以為球面上印的名字是他本人的英文名字 哈~真好笑^0^因為從一開始上班到老闆跟我講為止 我都一直稱呼那位先生 Kasco さん 不過他卻都沒跟我糾正他不叫做Kasco (=_=)切~有點小小的尷尬一下 . 後來知道他的姓氏叫"川畑 [かわばた]" 還因此知道【畑】這個字在日本的意思,因為台灣沒這個字 川畑さん說【畑】這個字的涵義就是除了種植穀物的田地 種蔬菜、水果的田地都叫做【畑】 呵呵~真是學到了一樣日本文化的知識 就這樣的跟老闆還有客人吃飯結束,陪同客人回到飯店 我還特地給川畑さん一顆我特製的高爾夫球,上面印有四種顏色的小熊圖案的 當做是給這位日本客人一份見面禮^ ^呵呵~~~ 還請他別跟我老闆說我有給他這樣東西 就這樣的我回到了公司都已經九點快要半了 上班的一半時間都沒在幹嘛 結果今天上班八小時結束下班我也只印了四千多顆球而已 這好像是我在工廠上班到現在最奇妙也算是最爽的一天了吧^^哈哈哈哈 . 今天這個特別經驗 其實讓我熊熊覺得日文二級檢定有那麼點價值的感覺了 哈哈~~其實有沒有檢定證明對我來說都是一樣的 我也好久好久沒有跟日本人好好的聊過天說日語 記得最後一次跟日本人聊天 似乎是在兩年前的學弟妹的謝師宴上 跟在學校教日文的日本老師-尾崎老師有聊過那麼一陣子之後 我就已經沒在跟別人用日文說過話了耶 感覺是好久以前的事情了~時間過的真是快 而且沒想到我今天還可以跟這位來自日本的川畑さん聊那麼多事情 還跟老闆誇讚說我日語No Problem! 哈哈~真是害羞>///< 看來我寶刀還算是未老呢~哇哈哈^O^ 今天真的是很謝謝這位川畑さん 讓我重溫舊夢了一下,也讓我有種又活過來的感覺 真的是讓我又重新上了一堂不一樣的生活課程 . 其實老闆跟老闆娘原本都不知道我會日文這事情 由此可知當初我寫在公司員工資料表上的都是白寫的= =凸 因為根本沒有在看內容寫啥 哀~公司又不是什麼大公司 員工也不算很多 員工的一些資歷也都沒在看,整個感覺就是很沒心沒誠意 真的是讓我非得在這邊吐一下口水 好吧~說了好長的故事,就到此為止吧!
相簿設定
標籤設定
相簿狀態